Past Webinars

  • Recorded on December 7, 2023 
    colorful box next the words Kaleidoscope - Taking your content global

    Communication can be tricky as meaning and understanding can get lost easily. The nuances of our languages with their different meanings and overlapping concepts are only one source for failed communication. On a business level, things get even more complicated when different business units or content providers are not consistent in their usage of words. In the days of “King Content” this can be detrimental to your business success.

    • But how do you find out which terms are used in various parts of your organization?
    • How can you gather and harmonize them?
    • How can you get everybody's input on the suggestions you make as a terminologist?
    • And how can you make sure you have a functioning feedback loop to maintain consistently high termbase quality?

    Find out more in our webinar where we present procedural and technological solutions with our Content Quality Platform Kalcium.

      Presented by Klaus Fleischmann, Kaleidoscope headshot of smiling man with short dark hair

    Klaus Fleischmann studied translation and IT in Vienna, holds an MA in Conference Interpreting from Monterey, California, and a MAS in Technical Communication from Krems, Austria. In 1996, he founded Austria-based Kaleidoscope, a company implementing content, translation, and terminology management processes for internationally active companies. Kaleidoscope develops online collaboration software for enterprise-level terminology workflow, translator query management, in-country review etc., making the translation quality process comprehensible and strategically manageable. In 2007, he became CEO of Austria's leading LSP, Eurocom Translation Services. Always active in the industry, Klaus was voted into the Gala Board of Directors in 2015 and 2017.

  • Recorded on October 26, 2023 
       

    Comparing XSL-FO and CSS formatting is not straightforward. XSL implementations are not standing still: XSL formatters are still incrementally improving even though the XSL Recommendation has not been updated since 2006. CSS is definitely not standing still, although some of the modules most relevant to paged media are advancing slowly, if at all, and some paged media features have been removed in more recent Working Drafts.

    This will be a high-level view of the differences and similarities between XSL-FO and CSS, based on an extensive new analysis by Antenna House while producing the book “XSL-FO/CSS Comparison” that itself is formatted identically using both XSL-FO and CSS. It also covers some of the features of how the two versions are produced.

    Presented by Michael Miller Headshot of man with short hair wearing glasses

    Michael Miller is Vice President of Antenna House, Inc., a company that has developed one of the leading standards‐based (XSL‐FO and CSS) document formatting software products on the market today. Michael has a degree in Printing Engineering and Management and has been involved in high‐end composition, document formatting, and document management for over 40 years. He has an extensive background with structured data, including SGML, XML, S1000D, and DITA. During his career, he has worked in Europe and North America and has been involved in the implementations of some of the largest fully automated publishing and document formatting projects.

  • Recorded on October 5, 2023 

    If there’s one thing that never changes, it’s that everything changes. And when it comes to technical documentation, keeping on top of change can become overwhelming. Whether you’re releasing on the same schedule as the software you’re documenting, or working to your own time frame, deadlines add extra pressure. How can you be sure that you have control over the changes that are being made? How do you know that unintended changes aren’t slipping through the net? How can you satisfy regulators and keep them updated with requested changes?

    In this webinar, we’ll share our top tips for managing changing content and calming the cacophony it can create.

    Presented by: Tristan Mitchell, DeltaXML Tristan is Product Director at DeltaXML, a technology company with world-leading software products for the management of change in structured content. He has a deep understanding of DeltaXML’s product suite and loves to help customers create extra value in their content using change management. Tristan is a father to three daughters, a movie lover, and a keen runner.    
  • Recorded on October 25, 2023 
    Stilo logo Stilo showcases a comprehensive, end-to-end process for converting pharmaceutical documentation, beginning with the source DOCX Word file. This journey encompasses the creation of automation rules, execution of the conversion, meticulous quality assurance, and, ultimately, the seamless publication of the final output through Oxygen. Explore how Stilo's Migrate effortlessly addresses prevalent conversion challenges, including the precise identification and generation of product name keys, resolution of table alignment discrepancies, and an array of other crucial tasks. Dive deep into the intricacies of transforming your industry-specific content from its initial state, ensuring a flawless and efficient transition. Presented by: TJ Dhaliwal, Stilo Headshot of smiling man with dark hair and beard TJ Dhaliwal is a Technical Sales Product Specialist at Stilo, helping customers uncover solutions to their content conversion needs. With a solid technical background in engineering and a passion for public speaking, he’s successfully bridged the gaps between project stakeholders. As a problem solver, TJ has helped several enterprise-level companies convert tens of thousands of pages of their content to DITA.    
  • Recorded on September 14, 2023 
    colorful box next the words Kaleidoscope - Taking your content global Intelligent terminology retrieval and management with TermCatch and Kalcium Quickterm A centrally managed and validated termbase forms the basis for consistent and correct company terminology. One of the challenges of managing such a termbase is that terminology is spread across different areas of your company and is constantly being changed and created. In one department, a new Excel list suddenly appears. In others, your terminology runs free in all manner of texts, from technical manuals and marketing brochures to software user interfaces and your own website. But how can you capture this "wild" terminology, tame it, and integrate it into your existing terminology? And how can AI support you in this and other terminology management tasks? In our webinar we will show you:
    • Where terminology may be hiding in your company
    • How to extract, cluster, harmonize, and validate it
    • How to use AI in order to be more efficient in your terminology work
    • How the new TermCatch integration for the established terminology management and workflow tool Kalcium Quickterm supports you in this process
      Presented by: Klaus Fleischmann and Mikael Lundahl Klaus Fleischmann studied translation and IT in Vienna, holds an MA in Conference Interpreting from Monterey, California, and a MAS in Technical Communication from Krems, Austria. In 1996, he founded Austria-based Kaleidoscope, a company implementing content, translation, and terminology management processes for internationally active companies. Kaleidoscope develops online collaboration software for enterprise-level terminology workflow, translator query management, in-country review etc., making the translation quality process comprehensible and strategically manageable. In 2007, he became CEO of Austria´s leading LSP, Eurocom Translation Services. Always active in the industry, Klaus got voted into the Gala Board of Directors in 2015 and 2017   Headshot of man with short light hair and mustache and glassesMikael Lundahl works with language processes and language technology. From content creation to translation and publishing. From marketing material to technical documentation and software strings. His focus is on how terminology, with processes and tools, can support both the writing and translation processes. Fodina Language Technology partners with and sells products from Kaleidoscope and Acrolinx. But Fodina also develops tools that help customers to build their company terminologies based on existing documentation, standards, or competitor's web information. AI-supported term extraction from many file formats and automated clustering of identified terms into concepts. Through integrations to both Acrolinx and Kaleidoscope products, we have full tool support for the terminology process that we recommend customers to use. Our tools support working with terms in English, German, and Swedish.  
  • Recorded on September 13, 2023 

       
    Beyond the hype, what can GenAI truly do for you today? In this webinar, we will unveil six practical use cases showcasing the remarkable impact of AI in revolutionizing the world of Tech Doc.
    Join Fabrice Lacroix, CEO of Fluid Topics, in an insightful talk supported by two decades of research and development in LLM and AI. Gain valuable knowledge on how to enhance the tech doc workflow, from content creation to validation, translation, publishing, searching, and reading.
     

    Presented by Fabrice Lacroix

    Fabrice Lacroix is a serial entrepreneur and a technology pioneer. He has been working for 25 years on the development of innovative solutions around search technology, content enrichment and AI. He is the founder of Fluid Topics, the leading Content Delivery Platform that reinvents how users search, read and interact with technical documentation.
  • Recorded on: August 9, 2023   
        Authors, particularly non-technical ones, prefer to work in the familiar environment of MS Office. Office, which has been the de-facto standard for creating hand-edited documents for about three decades now, is a useful tool; however, using the output in any kind of standard environment can be tricky.  Converting from Office to PDF is a common function of many applications but there are some aspects to the conversion process which you may not have considered.  I will be discussing the pros and cons of various Office conversion processes and going over several use cases for using dedicated conversion software.

    Presented by Alex Critchfield

    B&W headshot of man with beard.

    Alex Critchfield is the Support Manager at Antenna House and has been working with automated publishing systems for over two decades.
  • Recorded on July 26, 2023 
    DCL logo: cube on the left and words DCL Data Conversion Laboratory Because most organizations want to streamline the content management process, erasing the concern of managing redundant content is mission-critical. However, with large document collections finding duplicative content or nearly duplicative content is extremely challenging. Harmonizer, by Data Conversion Laboratory, is a software application that analyzes document collections using natural language processing to identify redundant content. Harmonizer simultaneously analyzes across any file format – XML, HTML, SGML, Word, Framemaker, InDesign, PDF, and others – and is invaluable when planning a content reuse strategy or moving content to a new platform. Take part in this webinar to
    • Understand the relevance of identifying near-duplicate content
    • Identify ways to reduce translation/localization costs
    • Demonstrate content management cost savings to upper management
     

    Presented by Christopher Hill

    headshot of smiling man with short dark hair and glassesChristopher Hill is the Technical Product Manager for Harmonizer at Data Conversion Laboratory. Chris is an experienced IT professional who started programming in the 1980s. Since the early 2000s, Chris’ experience includes work as a support engineer, product manager, and user interface designer, helping organizations transition data and content to modern digital formats and platforms.

  • Recorded on June 29, 2023 
    In recent years the software industry has seen a rising trend towards lightweight documentation on the side of SMEs. While this may work on a small scale, it may get tricky when there is a need to interact with more corporate documentation environments. Bridging the gap between markup and markdown can present challenges not only on the technical level. So-called static site generators (SSG) are often used to bring Markdown content to the audience, focusing on speed, layout and ease of use, but they lack productivity features that are baked into DITA right away and essential to technical documentation. Enter a scenario in which you need to pull markup-agnostic content contributors to the other side and learn how Lightweight DITA might help you to foster collaboration instead of deepening competition. Let us see how far a walk with Hugo, a very popular SSG, can take us in this scenario and discuss the implications of a fragmenting corporate documentation landscape.  

    Presented by Frank Wegmann

    Frank Wegmann has 20+ years of experience in the markup world. Rooted in multilingual university research projects using SGML and XML, he has been advancing custom automated build systems for technical documentation at Software AG since 2001. In recent years the original focus shifted to DITA, and, inevitably, also Markdown. He is a regular speaker at international conferences and engaged in OASIS DITA committees, where he now also acts as co-chair of the Lightweight DITA subcommittee.

  • Recorded on June 21, 2023 
    colorful box next the words Kaleidoscope - Taking your content global   Taxonomies and terminologies can be seen as different sides of the same coin. However, the focus is quite different. Taxonomies make linguistic data available for machines and humans to distill knowledge and often to manage chaos. Terminologies harmonize language, make sure everyone uses consistent and correct words, and try to avoid chaos from the outset. Organizations obviously require both, so it is only natural for Semantic Web Company and Kaleidoscope to integrate their two platforms and offer a combined taxonomy and terminology management solution.

    This presentation and demo show you:

    • how to connect your Pool Party taxonomy to the Kalcium terminology suite
    • and add terminology benefits to your existing data:
      • human-grade, rich metadata, organizational decision workflows, and automatic guidance in word choice for authors and translators alike

    Presented by Klaus Fleischmann and Sebastian Gabler

    Klaus Fleischmann studied translation and IT in Vienna, and holds an MA in Conference Interpreting from Monterey, California, and a MAS in Technical Communication from Krems, Austria. In 1996, he founded Austria-based Kaleidoscope, a company implementing content, translation, and terminology management processes for internationally active companies. Kaleidoscope develops online collaboration software for enterprise-level terminology workflow, translator query management, in-country review, etc., making the translation quality process comprehensible and strategically manageable. In 2007, he became CEO of Austria´s leading LSP, Eurocom Translation Services. Always active in the industry, Klaus got voted into the Gala Board of Directors in 2015 and 2017.

    Sebastian Gabler originally trained as a Recording Producer with a diploma from the Berlin University of the Arts (UdK) and 5 years of music production for radio, TV, and the recording industry; he has been pursuing a career in archive and information management for over 15 years

    In 2017, he joined Semantic Web Company in Vienna and was appointed Chief Customer Officer in 2020. In this position, he supports customers from all industries in developing intelligent applications with semantic AI. Sebastian has worked in various companies in the areas of technology, sales, and project management, including 11 years in the field of audiovisual archiving, and has recently completed his Master of Sciences in Library and Information Science.

  • Recorded on June 14, 2023 
    acrolinx logo

    Delivering Value to Customers Is More Imperative Than Ever.

    Join Acrolinx VP of Global Partner and Alliances, Dan Nutburn and Director of Partner Solutions, Jamila Elouazani for this webinar as they discuss:
    • How Salesforce Service Cloud users can improve the quality and consistency of their content
    • Real-world examples of how and why customers are using the newly updated Salesforce Knowledge + Acrolinx Integration
    • Why the AppExchange program is so important to Salesforce and its customers

    This webinar will also feature special guest Julia Taube, ISV Manager at Salesforce.

      Presented by Daniel Nutburn and Jamila Elouazani Headshot of smiling man with short dark hair Daniel Nutburn is an accomplished executive and the Vice President of Global Partners and Alliances at Acrolinx. Daniel's got a wealth of experience in channel development, alliance management, and software solution selling. He's built an international partner network and has a solid track record of success with blue-chip and high-growth software companies. Beyond his professional achievements, Dan is most proud of his ability to embarrass his daughters with his Karaoke singing and Cacti collection. LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/daniel-nutburn/

    head shot of smiling woman with long dark hairJamila Elouazani is the Director of Partner Solutions, Global at Acrolinx, a leading content optimization technology for enterprise companies. With years of experience working in solution and product-focused environments, Jamila has honed her skills in providing technical support to businesses looking to close deals with Fortune 500 companies.

    In addition to her professional accomplishments, Jamila is a family-oriented individual who enjoys expressing her creativity through singing and fashion design. Her passion for both the arts and technology has allowed her to bring a unique perspective to her work in the content optimization industry.

    With her strong technical background and creative mindset, Jamila has become a respected thought leader in the industry and is committed to helping businesses achieve their content optimization goals.

     
  • Recorded on June 8, 2023 
       

    In this webinar, you will learn about the two recognized international standards available to address the fully automated formatting of pages and publications for PDF and print: CSS and XSL-FO.  We will explore the two standards and address:

    • When you should use automated document formatting versus desktop publishing
    • The motivations for and benefits of automated document formatting
    • The challenges
    • Where CSS and XSL-FO fit within solutions for the overall delivery of formatted pages and publications
    We will also discuss some of the resources available and show a range of familiar publications produced using CSS and XSL-FO. Presented by Michael Miller Headshot of man with short hair wearing glasses

    Michael Miller is Vice President of Antenna House, Inc., a company that has developed one of the leading standards‐based (XSL‐FO and CSS) document formatting software products on the market today. Michael has a degree in Printing Engineering and Management and has been involved in high‐end composition, document formatting, and document management for over 40 years. He has an extensive background with structured data, including SGML, XML, S1000D, and DITA. During his career, he has worked in Europe and North America and has been involved in the implementations of some of the largest fully automated publishing and document formatting projects.

Go to Top