February 12, 2020
Products are sold into markets that cross both country and language boundaries, so product documentation must be localized. Localizing documentation is made easier with DITA, a capable Component Content Management System (CCMS), and a Translation Management System (TMS). Even with these systems in place, you must always consider best practices and pitfalls. Jim will begin with an overview of the localization process, of how content flows across systems and organizations. In this context, we will discuss techniques and also wins and pitfalls in automating and streamlining the localization process.
In this session, attendees will learn:
- About the localization process-what are the various roles and how does content flow
- About use cases and constraints-what is incremental localization and what is the relationship of localization to the product release lifecycle
- About release management and localization-what role can branching play in localization
- About localization tools-how do CCMS, TMS, and LSP relate in the localization process
- About recent developments in automation-how can the localization process be accelerated through automation and what are the wins and pitfalls of automation
Jim Tivy is CTO at Bluestream and a product architect of the XDocs CCMS. Jim has been designing software technology in the area of XML content for twenty years. In 1999, he designed the first commercial XML database called XStreamDb and was a member of the W3C XQuery working group during that time. In 2005, Jim became involved with DITA as Bluestream added support for DITA to the XDocs CCMS. Since then, Jim has taken a lead role on further features of the XDocs CCMS and participates as a member of the OASIS DITA Technical Committee.