Past Webinars

  • Recorded on June 7, 2023 
    What’s Next: Social and Semantic Technical Documentation In most respects, today’s technical documentation works like the good old Web 1.0: one-way publishing of static textual content, written by humans to be read by humans. But in the last 20 years, the Web has experienced two major revolutions, social and semantic, that led to the outstanding developments of Web 2.0 and Web 3.0. Will technical documentation go the same way? Join Fabrice Lacroix, serial entrepreneur, technology pioneer, and founder of Fluid Topics as he explores the principles that transformed the Web, finds out how these concepts can be applied to technical documentation, and get an insight into Tech Doc 2.0 and Tech Doc 3.0. Presented by Fabrice Lacroix, CEO of Fluid Topics  Headshot of smiling man Fabrice Lacroix is a serial entrepreneur and a technology pioneer. He has been working for 25 years on the development of innovative solutions around search technology, content enrichment and AI. He is the founder of Fluid Topics, the leading Content Delivery Platform that reinvents how users search, read and interact with technical documentation.
  • March 6, 2019 In a world where Google sets the gold standard for providing relevant search results, how can technical documentation teams create findability that is always spot-on for every single reader? Relevance of search is determined by a combination of content metadata, contextual knowledge about the user, and the search query itself. The challenge therefore resides in collecting and analyzing these elements, and applying them systematically to every search query to create truly personalized search results. Presented by: Fabrice Lacroix is a known Web pioneer and the founder of Antidot, the company that puts enterprise content to work. As an entrepreneur, he has been working for 25 years on the development of the Internet and of the Web through several major companies.
  • Recorded on September 8, 2022
    colorful box next the words Kaleidoscope - Taking your content global

    Does this sound familiar: there is so much data in your organization, and it is not always clear which sources are up to date and really relevant to business decisions? Terminology can act as the single source of truth, breaking up data silos and providing the same information to every employee. But in order to achieve that, terminology needs to get close to the users and find its way into their systems.

    We share how

    • to implement the "single source of truth” in terminology work
    • to connect your systems, e.g., ERP, CMS, PIM, CAT tools, etc.,
    • to distribute the information
    • to make this information usable for all

    Join us for a tour that starts with your relevant data sources and ends with a clear and concise terminology process as a way of making sense and use of this data.

    Presented by Christian Lang Christian Lang, Technical Consultant, has a wide range of experience and interests in the language field, proven by his degree in Japanese studies and translation. He first became involved with terminology management as a freelance translator for the European Patent Office. Since then, it has become one of his hobbies, as has research in the field of NLP on topics such as machine translation, automatic term extraction, and concept maps.
  • Recorded: April 27, 2022
    colorful box next the words Kaleidoscope - Taking your content global Presented by Klaus Fleischmann OK, so we have all understood that terminology is important for content, AI, search engines, consistent naming, etc. But what do you need to do
    1. to launch a professional and scalable terminology process,
    2. to convince your boss and your peers that your company needs it and
    3. to get this off the ground quickly and efficiently with the help of modern terminology software?
    Join us to find out the best strategies for launching a terminology project in your business! Presented by: Klaus Fleischmann studied translation and IT in Vienna, holds an MA in Conference Interpreting from Monterey, California, and a MAS in Technical Communication from Krems, Austria. In 1996, he founded Austria-based Kaleidoscope, a company implementing content, translation, and terminology management processes for internationally active companies. Kaleidoscope develops online collaboration software for enterprise-level terminology workflow, translator query management, in-country review etc., making the translation quality process comprehensible and strategically manageable. In 2007, he became CEO of Austria´s leading LSP, Eurocom Translation Services. Always active in the industry, Klaus got voted into the Gala Board of Directors in 2015 and 2017.
  • Recorded: June 9, 2022
        colorful box next the words Kaleidoscope - Taking your content global Terminology only works effectively if the organization manages to agree on consistent concepts and terms. But to achieve a company-wide understanding and agreement a well thought out process and regular interaction are needed. While some organizations prefer a systematic process, others react to ad hoc requests, some are happy with a combination of both. Therefore, we
    • look at the advantages and disadvantages of both approaches and
    • share how to set them up in practice
    Join us to find out which approach is most suitable for you and your organization, and how you set up a successful process that works for all stakeholders. Presented by Christian Lang Christian Lang, Technical Consultant, has a wide range of experience and interests in the language field, proven by his degree in Japanese studies and translation. He first became involved with terminology management as a freelance translator for the European Patent Office. Since then, it has become one of his hobbies, as has research in the field of NLP on topics such as machine translation, automatic term extraction, and concept maps.
  • Recorded on December 7, 2023 
    colorful box next the words Kaleidoscope - Taking your content global

    Communication can be tricky as meaning and understanding can get lost easily. The nuances of our languages with their different meanings and overlapping concepts are only one source for failed communication. On a business level, things get even more complicated when different business units or content providers are not consistent in their usage of words. In the days of “King Content” this can be detrimental to your business success.

    • But how do you find out which terms are used in various parts of your organization?
    • How can you gather and harmonize them?
    • How can you get everybody's input on the suggestions you make as a terminologist?
    • And how can you make sure you have a functioning feedback loop to maintain consistently high termbase quality?

    Find out more in our webinar where we present procedural and technological solutions with our Content Quality Platform Kalcium.

      Presented by Klaus Fleischmann, Kaleidoscope headshot of smiling man with short dark hair

    Klaus Fleischmann studied translation and IT in Vienna, holds an MA in Conference Interpreting from Monterey, California, and a MAS in Technical Communication from Krems, Austria. In 1996, he founded Austria-based Kaleidoscope, a company implementing content, translation, and terminology management processes for internationally active companies. Kaleidoscope develops online collaboration software for enterprise-level terminology workflow, translator query management, in-country review etc., making the translation quality process comprehensible and strategically manageable. In 2007, he became CEO of Austria's leading LSP, Eurocom Translation Services. Always active in the industry, Klaus was voted into the Gala Board of Directors in 2015 and 2017.

  • Date: June 12, 2019 Abstract: Ever since DITA was first used, the greatest obstacle to adoption has been usability. Whilst technical authors have been prepared to learn the intricacies of DITA, others in the content creation lifecycle have been more obstinate. Bluestream together with Simply XML will show how the extensible XDocs CCMS can be integrated with clear browser and desktop authoring environments to allow subject matter experts to create and collaborate on content without ever having to see a tag. Presented by: Rik Page is Sales and Marketing Director at Bluestream Software and has been working with both component content and document management solutions since 2001. During this time he has worked with custom DTDs and Schemas, S1000D, iSpec2200 and DITA. His experience covers a wide range of industries including education, banking and finance, manufacturing and healthcare. A keen advocate of technology and innovation Rik has taken part in multiple consultancy projects and helped formulate solutions all over the world. Over more than two decades, Doug Gorman commercialized the structured writing methodology known as Information Mapping. In the process he realized that XML(DITA) could be used beyond Technical Publication Departments to modernize the enterprise content supply chain. The authoring and repository tools, however, would need to be easy to use. XML would need to be utilized but hidden “under the covers.” Simply XML’s authoring tool, Content Mapper, is a Word Plug-in where the author sees a Word User Interface and the CMS uses DITA XML. Content Mapper is designed for organizations that understand the value of XML as the content architecture, but with many of the 1 Billion plus non-technical authors who use MS Word on a PC. Content Mapper is integrated with Bluestream’s XDocs CCMS to help organizations achieve better content for readers with the important efficiencies of content reuse, single source publishing, and other process improvements.
  • September 9, 2020 This is a presentation that provides an intersection between content and design. It is a high-level practical guide to analyzing your content, deciding what you want to do with it, developing style naming conventions, and developing editorial style guides, design style guides, and style templates. Once you get to that stage, you can then consider how content management systems, automation, and xml might fit into your publishing processes. Presented by: Marie Gollentz is a Senior Solutions Consultant focusing on the European market. Prior to joining Typefi, she held a number of positions in the publishing industry in London, including at the publisher of Research Fortnight and the London School of Business and Finance. Marie holds a Masters degree in European Political Sciences from the Autonomous University of Barcelona and a Bachelor’s degree in Political Sciences from Sciences Po Strasbourg. She is trilingual in English, French and Spanish.
  • Recorded on June 15, 2022
    The Future of Documents is shaped by a fundamental change in how information is exchanged. This future sees a shift from traditional 'e-paper', formatted and optimized for reading by humans, towards semantically tagged information - exchanged in an open digital format. In this talk, we will share examples from industries that have a history in structured content - such as publishing and technical documentation - as well as from industries that are ‘newer to the game’, such as pharma and financial services.
    • The Future of documents, - structured content and semantics from niche to mainstream
    • Define Structured Content. What is it, and why is it so fundamentally different from formatted documents?
    • What drives organizations to move from traditional authoring towards structured content authoring
    • How can industries learn from each other? – Discussing benefits and features.
      • Content automation
      • Documents as data
      • Component based authoring
      • Future of documents
    Presented by Jan Benedictus Headshot of a smiling man with short hair in collard shirt Jan Benedictus is Founder and Managing Director of Fonto. His experience goes back to the late 1990's when he started working in the field of online and digital publishing. In 2014, he started Fonto - with the mission to make structured content authoring available for everyone. Fonto, now part of RWS, is the leading provider of user-friendly tools for structured content creation, editing and review. Jan is a regular speaker on the subject of The Future of Documents; sharing Fonto's experiences and insights from working with structured content in various industries.
  • February 12, 2020 Products are sold into markets that cross both country and language boundaries, so product documentation must be localized. Localizing documentation is made easier with DITA, a capable Component Content Management System (CCMS), and a Translation Management System (TMS). Even with these systems in place, you must always consider best practices and pitfalls. Jim will begin with an overview of the localization process, of how content flows across systems and organizations. In this context, we will discuss techniques and also wins and pitfalls in automating and streamlining the localization process. In this session, attendees will learn:
    • About the localization process-what are the various roles and how does content flow
    • About use cases and constraints-what is incremental localization and what is the relationship of localization to the product release lifecycle
    • About release management and localization-what role can branching play in localization
    • About localization tools-how do CCMS, TMS, and LSP relate in the localization process
    • About recent developments in automation-how can the localization process be accelerated through automation and what are the wins and pitfalls of automation
    Presented by: Jim Tivy is CTO at Bluestream and a product architect of the XDocs CCMS. Jim has been designing software technology in the area of XML content for twenty years. In 1999, he designed the first commercial XML database called XStreamDb and was a member of the W3C XQuery working group during that time. In 2005, Jim became involved with DITA as Bluestream added support for DITA to the XDocs CCMS. Since then, Jim has taken a lead role on further features of the XDocs CCMS and participates as a member of the OASIS DITA Technical Committee.
  • June 3, 2020 In these difficult times, it’s absolutely critical to demonstrate your value to your organization. As a technical communicator, your mission is to make sure you’re getting the right information to the right people. Part of the solution is to find the right tools – but they will only take you so far. Good content is crucial. You must write content in a way that best suits your audience and best matches their search patterns, so they can organically surface the information they need. Join Lawrence Orin, Product Evangelist and Customer Implementation Expert at Zoomin, as he takes an intriguing look at content strategy, and reveals a down-to-earth, practical approach that will ensure your writing is making a visible impact on your company. In it this webinar, you’ll learn:
    • Practical steps to improving your writing skills
    • Best practices for structuring content
    • How to tailor your writing to your audience
    Presented by: Lawrence Orin is Product Evangelist and Customer Implementation Expert at Zoomin, where he leverages his experience as a past customer to help new customers with their implementation and content strategy. He previously led documentation teams at Radvision and Riverbed, as well as other teams in technical support and customer services. He holds a B.Sc. in Computer Science with Cognitive Science from University College London.
  • Recorded on: August 9, 2023   
        Authors, particularly non-technical ones, prefer to work in the familiar environment of MS Office. Office, which has been the de-facto standard for creating hand-edited documents for about three decades now, is a useful tool; however, using the output in any kind of standard environment can be tricky.  Converting from Office to PDF is a common function of many applications but there are some aspects to the conversion process which you may not have considered.  I will be discussing the pros and cons of various Office conversion processes and going over several use cases for using dedicated conversion software.

    Presented by Alex Critchfield

    B&W headshot of man with beard.

    Alex Critchfield is the Support Manager at Antenna House and has been working with automated publishing systems for over two decades.
Go to Top